Le tour de Bretagne en une vidéo et quelques photos.
A Brittany tour in one film and some photos
........
2010 sept. 7
Le tour de Bretagne en une vidéo et quelques photos.
A Brittany tour in one film and some photos
........
2010 juil. 10
Bonjour,
A force de devoir expliquer à tous le monde (chauffeurs, enfants, curieux, policiers...) ce qu'est cet ORNI (objet roulant non identifié) . Je crée une note qui contient les infos essentiels...Hi,
because everybody (drivers, childrens, policemens...) ask me about this URO (unidentified rolling Object), i create a note which contains mainly informations....
2010 juin 7
Bonjour,
Pour une fois peu de photos car ce billet sera essentiellement
passionné. Dimanche dernier se déroulait la Fête du vélo à Ploubèzre
organisé par "Trégor bicyclette". Cette association a pour but de
promouvoir l'usage du vélo au quotidien pour le travail ou les loisirs
ainsi que de conseiller les aménagement routiers dédié aux vélos.
Ses actions sont :
_ des sorties organisés sur les belles routes de la régions.
_ la fête de la vélo
_ l'information et les conseils d'usagers du cycles auprès des mairies,
écoles et futur cyclistes.
Trégor bicyclette est membre de la Fubicy. Plus d'informations là et là
Mais revenons à dimanche, il y a peu de photo car j'assurais la
sécurité et donnais des conseils et de l'aide pour les essais de vélos.
Donc à l'essai des vélos de tout type, sauf courant :
_ un tandem
_ 2 tricycles couchés ( le kett
de Hase et le Scorpion
de HP Velotechnik )
_ un vélo couché (le pionner
de Nasca ).
_ un dreamslide :
nouveau type de vélo pliant d'un usage proche de la trottinette. Très
facile d'apprentissage mais n'a pas convaincu.
_ des constructions bizarre pour l'amusement. La girafe est un vélo
facile bien pensé et très agréable ; les sensations sont proches d'un
grand-Bi. La traction est plus difficile , mais très amusant (à voir, pas à conduire) .
Le vélo caréné est un Waw . Ce vélomobile
me sert quotidiennement pour aller au travail (très) rapidement et à
l'abri de la pluie. Ma vitesse de croisière sur le plat est de 45km/h.
Ce fut une très bonne après midi, j'ai même pu essayer un pignon fixe et cherche un peu de place dans mon appartement pour un 5ème vélo. (a moins que je transforme mon vélo de course)
Hello,
For this time, few photos because this note will be passionate. Last Sunday stand up a bike Party at Ploubèzre organized by "Trégor bicyclette".
this association promote the cycling in daily use like work or pleasure. Its actions are :
_ bikes tour on beautiful and safe road. Not sports tour, there are planned for all family , from child to grand mother.
_ the bike party.
_ give informations and advise for city council, schools or not yet bikers.
So , go back to Sunday, there few photo because I (try) secure , give help and advise for bike tests. everybody can try every style of bike, except common ones :
_ one tandem bike
_ two trike (the kett
from Hase and the Scorpion
from HP Velotechnik )
_ one recumbent bike (The pionner from Nasca ).
_ one dreamslide : a new type of folding bike. The first use is easy but it's not convincing.
_ some home-built bike for fun. the Giraffe is a well designed bike et so pleasant; the feeling are closer of a High wheel, but it's still easy as a normal bike. the front drive is more difficult , but very funny (to see, not to drive).
the faired bike is a Waw . I use daily This velomobile for go (very) fast to work. And I'm protected of the rain. My normal speed on flat is 45Km/h
It was a very good afternoon, I even try a fixie bike and looking for a free place in my apartment to a 5st bike (or transform my racing bike)
2010 mai 20
Bonjour,
Au 1er mai , il s'est déroulé le festival du bruit qui court à Lannion avec à l'affiche Nervure, Ned'z, ramdam, Lys, Under the Abyss.
ce fut un bon moment, ou j'ai pu faire quelques photos.
Hello,
At first May, that's happened a music festival in Lannion with :
_ Nervure
_ Ned'z
_ Ramdam
_ Lys
_ Under the Abyss
It was a good time, where I can take some photos.
2010 fév. 7
Bonjour,
Et bien pour une fois, les photos ne seront pas prises en Bretagne, mais autour du Grand Bornand. Cette station de ski se situe dans le massif des Aravis en haute-Savoie.
Hello,
And for this time, the photos aren't taken in Brittany but around Le Grand Bornand. this ski's station stand in Aravis Mountain in French Alps.
« billets précédents - page 1 de 8